Files
claude-howto/zh/03-skills/code-review-specialist/SKILL.md
Luong NGUYEN c7261394b0 fix(i18n): re-point translations to code-review-specialist rename (#128)
* fix(i18n): re-point translations to code-review-specialist rename

The English code-review skill was renamed to code-review-specialist in #127
to avoid shadowing the new built-in /code-review command. Mirror that rename
across the uk, vi, ja, zh locales: rename each 03-skills/code-review/ directory
to code-review-specialist/, update the i18n-source markers in the moved ja
files, and fix path references in INDEX.md, QUICK_REFERENCE.md, and the vi
TRANSLATION_QUEUE.md.

* chore: ignore .asm-improver and .gitissue tooling state

* fix(i18n): re-point remaining code-review install paths to code-review-specialist
2026-05-26 10:29:51 +02:00

71 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
name: code-review-specialist
description: 提供全面的代码审查能力覆盖安全、性能和代码质量分析。适用于用户请求代码审查、代码质量评估、Pull Request 审查,或提到安全分析和性能优化时。
---
# 代码审查 Skill
这个 skill 提供全面的代码审查能力,重点关注:
1. **安全分析**
- 身份验证 / 授权问题
- 数据泄露风险
- 注入漏洞
- 密码学弱点
- 敏感数据日志记录
2. **性能审查**
- 算法效率Big O 分析)
- 内存优化
- 数据库查询优化
- 缓存机会
- 并发问题
3. **代码质量**
- SOLID 原则
- 设计模式
- 命名规范
- 文档
- 测试覆盖率
4. **可维护性**
- 代码可读性
- 函数长度(建议少于 50 行)
- 圈复杂度
- 依赖管理
- 类型安全
## 审查模板
对每一段被审查的代码,请提供:
### 摘要
- 整体质量评分1-5
- 关键发现数量
- 建议优先关注的区域
### 关键问题(如有)
- **问题**:清晰描述
- **位置**:文件和行号
- **影响**:为什么这很重要
- **严重性**Critical / High / Medium
- **修复**:代码示例
### 按类别列出发现
#### 安全性(如有问题)
列出安全漏洞及示例
#### 性能(如有问题)
列出性能问题,并说明复杂度
#### 质量(如有问题)
列出代码质量问题,并给出重构建议
#### 可维护性(如有问题)
列出可维护性问题,并给出改进建议
## 版本历史
- v1.0.0 (2024-12-10):首次发布,包含安全、性能、质量和可维护性分析