feat(i18n): Add Japanese (ja/) translation (#105)

- Translate all 101 markdown files: P1 core, all 10 modules, examples,
  auxiliary docs (CONTRIBUTING, CODE_OF_CONDUCT, SECURITY, CLAUDE.md, etc.),
  peripheral docs (.github/, docs/, resources/, scripts/)
- Translate comments and user-facing messages in 06-hooks/*.sh examples
- Copy 05-mcp/*.json examples (standard JSON, no comments)
- Update root README.md language switcher to include 日本語
- Add ja/TRANSLATION_NOTES.md (glossary + style guide)

All translations pass pre-commit quality gates (markdown-lint,
cross-references, mermaid-syntax, link-check, build-epub).
This commit is contained in:
JiangCheng
2026-04-30 07:16:46 +09:00
committed by GitHub
parent 32212292df
commit 1d1df9235b
118 changed files with 30380 additions and 3 deletions

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
<!-- i18n-source: 01-slash-commands/unit-test-expand.md -->
<!-- i18n-source-sha: 7f2e773 -->
<!-- i18n-date: 2026-04-27 -->
---
name: Expand Unit Tests
description: 未テストの分岐やエッジケースを狙ってテストカバレッジを高める
tags: testing, coverage, unit-tests
---
# ユニットテストの拡充
プロジェクトのテストフレームワークに合わせて、既存のユニットテストを拡充する:
1. **カバレッジを分析**: カバレッジレポートを実行し、未テストの分岐、エッジケース、低カバレッジ領域を特定する
2. **ギャップを特定**: コードを見直し、論理分岐、エラー経路、境界条件、null空入力を確認する
3. **プロジェクトのフレームワークでテストを書く**:
- JestVitestMochaJavaScriptTypeScript
- pytestunittestPython
- Go testingtestifyGo
- Rust のテストフレームワークRust
4. **特定のシナリオを狙う**:
- エラーハンドリングと例外
- 境界値最小最大、空、null
- エッジケース・コーナーケース
- 状態遷移と副作用
5. **改善を確認**: 再度カバレッジを計測し、計測可能な向上を確認する
新しく追加したテストコードのみを提示する。既存のテストパターンと命名規則に従う。
---
**Last Updated**: April 9, 2026